April 20, 2010

【翻译】作品集设计研究:设计模式和现阶段的实践·下

最近真是累坏了。assignment和考试不断。所以一直到今天才有空来校对下半部分。

嗯。废话不多说。上半部分在这里

原文请走这里
再次声明我所参照的原文是经过修订后的版本。所以和smashing magazine的原始Post可能有细节上的出入。

本文中出现的作品集一词原文为portfolio,如果对此翻译有所不适的请自行用portfolio代入并在完成脑补后阅读。由此词以及其他翻译不当所产生的不适症状本人概不负责。= =

********正文分割线参上**********
接上文。
Read the rest of this entry »

April 12, 2010

【翻译】作品集设计研究:设计模式和现阶段的实践·上

话说我可是放着assignment不做来写blog哦(你够了!

好吧。这次翻译是推友@xiao99xiao提起的。翻译的原文来自smashing magazine的某个专题文章合集。出于好玩以及试试看的心态,我主动承担翻译了其中比较简单的一篇——Portfolio Design Study: Design Patterns and Current Practice(我收到的修订版本可能和原文略有出入)。先声明,我没有任何翻译相关的专业知识,整个翻译过程由我一个人完成,所有参考资料均来自于网络,我尽了我最大的努力保证准确性,但是仍然会有不确切的地方。各位砖家们要拍砖我无所谓,就是别下手太重了w。

首先来说下portfolio。我左思右想还是决定把这个词翻出来,采用了网络上最普遍的说法:作品集。portfolio这次词在不同的领域有不同的意思,应用非常广。无论是企业的产品名录、投资明细,还是艺术家的作品合集,亦或是大家常见的求职简历,这些都可以被称作portfolio。这篇文章中的portfolio更确切的说是e-portfolio,也就是电子档案集,并且重点针对的是设计机构用来对外行销和自我展示的作品集网站,可以说是一种比较狭义的portfolio形式。

Read the rest of this entry »

February 17, 2010

Color Lovers-Web图案配色资源库

web design资料整理第二弹,不过我想大过年没谁关心这些个东西吧Orz
Read the rest of this entry »